Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Raruto

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 35
1 2 Inayofuata >>
62
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibretoni Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
Karout a res ac'hanon ?
Trugarez vras, va c'halon out ha va c'halon a zo dit.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Liebst du mich ?
36
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Ce qui se passe en Bretagne, reste en Bretagne.
Ce qui se passe en Bretagne, reste en Bretagne.

Tafsiri zilizokamilika
Kibretoni Ar pezh a c'hoarvez e Breizh a chom e Breizh.
39
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.

Anglais américain de préférence.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza She could take her mind off things, forget...
35
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza How we survive is what makes us who we are
How we survive is what makes us who we are
The requested phrase is intended to be used as a tattoo scroll so please be correct. Thank you in advance

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Notre manière de survivre fait de nous ce que nous sommes
Kilatini Noster modus perdurandi nos facit eos qui sumus
Kiasilindi Hvernig við lifum af gerir okkur að þeim sem við erum.
38
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Joyeux noël et bonne année avec beaucoup d'amour.
Joyeux noël et bonne année avec beaucoup d'amour.
En Breton.

Tafsiri zilizokamilika
Kibretoni Nedeleg laouen ha bloavezh mat gant kalz karantez.
44
10Lugha ya kimaumbile10
Kifaransa Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Kiarabu من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Kireno cha Kibrazili Quem visita um país ...
Kihispania Quien visita un país ignorando su idioma...
Kiingereza He that visits a country...
Kiswidi Som besöker ett land ...
Kireno Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Kiholanzi Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Kigiriki Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Kialbeni Ai që viziton një vend...
Kibulgeri Този който...
Kituruki Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Kiromania Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Kisabia Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Kirusi Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Kinorwe Den som besøker et land uten å kjenne ......
Kilatini Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kipolishi Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Kideni Som besøger et land...
Kibsonia Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Kikatalani Qui visita un país..
Kihangeri Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Kiyahudi המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Kilithuania Tas, kuris aplanko šalį
Kimongolia Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Kichina kilichorahisishwa 他访问了一个国家的网站
Kichina cha jadi 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Kijerumani Wer ein Land besucht...
Kifini Kuka käy maassa
290
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Copenhague 2009
Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza In Copenhagen...
Kihispania Copenhague 2009
Kiitaliano Copenaghen 2009
Kiromania ÃŽn luna decembrie....
Kireno Copenhaga 2009
Kiswidi Köpenhamn 2009
Kideni København 2009
Kijerumani Kopenhagen 2009
Kituruki BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
22
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ciao, ma come sei bello! :)
Ciao, ma come sei bello! :)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Hola. ¡Qué guapo eres! :)
Kibretoni Salud, pegen kaer out ! :)
35
421Lugha ya kimaumbile421
Kiingereza Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Kisabia Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Kiromania Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Kituruki Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Kiarabu لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Kigiriki Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Kifini Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Kijerumani Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Kihispania No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Kiitaliano Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Kibulgeri Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Kireno Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Kiswidi Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Kifaransa Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Kiholanzi Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Kideni Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Kiukreni Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Kihangeri Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Kialbeni Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Kipolishi Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Kibsonia Nemoj mi reći "Volim te"...
Kiyahudi אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Kirusi Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Kichina kilichorahisishwa 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Kilatini Noli dicere "Ego te amo".
Kiindonesia Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Kiesperanto Ne diru "mi amas vi".
Kiasilindi Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Kikatalani No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Kikorasia Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Kilithuania Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Kinorwe Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Kifrisi Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Kijapani 愛してるって言わずに、感じさせて!
Kislovakia Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Kicheki Neříkej "Miluji Tě". Nech mně to cítit.
Kilatvia Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Kiajemi نگو "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Kimongolia Би чамд хайртай
Kibretoni Na lavar ket din "da garout a ran"...
Kichina cha jadi 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Ancient greek Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Kijapani 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Kichina cha jadi 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Kiingereza Don't tell me "I love you", let me feel it.
Kimasedoni Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
17
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Create-new-project
Create a new project
Infinitive form

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu أحدث-مشروعا-جديدا
Kiitaliano Crea-nuovo-progetto
Kibulgeri създай-нов-проект
Kituruki Yarat-yeni-proje
Kijerumani Neu-Projekt-erstellen
Kipolishi Stwórz nowy projekt
Kialbeni Krijo një projekt të ri
Kiholanzi Maak een nieuw project
Kireno criar-novo-projeto
Kirusi Создать-новый-проект
Kihispania Crear-un-nuevo-proyecto
Kiromania Creaţi-proiect-nou
Kiswidi Skapa ett nytt projekt
Kideni Start-nyt-projekt
Kijapani 新しいプロジェクトを作成しなさい
Kifini Tee-uusi-tehtävä
Kilithuania Sukurti naujÄ… projektÄ…
Kisabia Kreirajte - novi - projekat
Kihangeri Teremtsen egy uj tervet
Kifaransa Créer-nouveau-projet
Kikatalani Crear-nou-projecte
Kichina kilichorahisishwa 创建-新-项目
Kiesperanto Krei-novan-projekton
Kigiriki Δημιουργία νέου πρότζεκτ
Kichina cha jadi 建立新專案
Kikorasia Kreirati-novi-projekt
Kinorwe Lage-nytt-prosjekt
Kikorea 만들기-새-프로젝트
Kicheki Vytvořit-nový-projekt
Kiajemi ایجاد-طرح-جدید
Kiklingoni jInmol-chu'-chenmoHmeH
Kikurdi Proje-nû-biafirîn
Kislovakia Vytvor nový projekt
Kiafrikana Skep-nuwe-projek
Kibsonia Kreirajte novi projekt
Kimongolia Шинэ төсөл боловсруулах
Kibretoni Krouiñ-ur-raktres-nevez
Kiayalandi Tionscadal nua a bhunú
Kitai สร้างโปรเจ็คใหม่
18
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Meus pais são a minha vida.
Meus pais são a minha vida.
A traducao busca um sentido como se meus pais fosse importantes na minha vida, ou seja, que a minha vida sao os meus pais.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu أوليائي ، حياتي
Kijapani 我が両親、我が生命。
Kilatini parentes mei, vita mea.
Kijerumani Meine Eltern sind mein Leben.
Kibretoni Ma buhez eo ma zud.
43
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Stikke af, var mit nødråb.
Kiingereza She wanted to go...
Kiswidi Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
57
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
moi je ne parle pas anglais et toi tu peux maider pour parler anglais mon ami.
anglais britanique



Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I don't speak English...
Kiarabu لا أتحدث بالإنجليزية
235
11Lugha ya kimaumbile11
Kiitaliano Soldati caduti
Foglie che cadono nella notte
Fiori che appassiscono
Vittime innocenti
Non ne abbiamo mai abbastanza

Pioggia di fine settembre
Lacrime di una madre
Un figlio
Mai tornato a casa

Il vento porterà via la tristezza
Il sole guarirà le anime
Ma nessuno cancellerà mai
Il loro ricordo
Questa poesia è stata scritta da me stesso. Si prega di utilizzare l'inglese britannico.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Fallen warriors.
309
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano luglio,agosto...settembre!
le mie vacanze le ho trascorse in città. ad agosto sono andata in un piccolo villaggio qui in sicilia "torre macauda", molto divertente ma purtroppo ci sono stata solo una settimana. il resto delle mie vacanze le ho trascorse andando al mare con le mie amiche e con il mio ragazzo, ogni tanto siamo stati pure a ballare. purtroppo le vacanze sono finite!avrei voluto viaggiare di più.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza july, august... september!
95
32Lugha ya kimaumbile32
Kijapani onegai
demo kokoro no naka subetewo totemo tsutae kirenai kantan ni ikanai ga kiteyukeru
recebi esta frase por e-mail.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I cannot express all my feelings
Kireno cha Kibrazili Eu não consigo expressar todos meus sentimentos
Kiarabu لا أستطيع إبداء كلّ مشاعري
Kiitaliano Non posso esprimere...
1 2 Inayofuata >>